Forum FAQ Szukaj Użytkownicy Rejestracja Statystyki Profil Zaloguj Albumy Kontakt

Poprzedni temat «» Następny temat

Książkowe nowości

Autor Wiadomość
Leszek Tatry 


Dołączył: 17 Lis 2014
Posty: 226
Wysłany: 2015-09-03, 07:34   

Zapowiedź książki o wydarzeniach z 1996 roku na Evereście - Beck Weathers "Everest. Na pewną śmierć"
http://off.sport.pl/off/1...dz-ksiazki.html

Książka o wydarzeniach z 2008 roku na K2 - Pat Falvey, Szerpa Pemba Gyalye "Mordercza góra"
http://wydawnictwoswiatks...roduct-4737681/
_________________
"... Wspinanie kojarzy mi się nie tyle ze stawaniem na szczycie, co ze spoglądaniem na drugą stronę. Bo zawsze masz przed sobą nowe horyzonty, ku którym zmierzasz..." (Chris Bonington)

https://www.facebook.com/leszek.tatry
Ostatnio zmieniony przez Leszek Tatry 2015-09-03, 07:42, w całości zmieniany 1 raz  
 
 
Tępy dyszel 


Wiek: 44
Dołączył: 07 Lip 2013
Posty: 2774
Skąd: Tychy
Wysłany: 2015-09-22, 18:39   

Sklep Podróżnika wydawnictwem własnym, wydał wersję papierową kilku tomów ,,pomnikowej" literatury przewodnickiej, tj. przewodniki WHP autorstwa Paryskiego :o-o . Wydania z 2014 i 2015 roku, cena 29,00 zł za jeden tom.
Uważam, że jest to całkiem niezła okazja dla ,,tatromaniaków"

Szczegóły:
https://sp.com.pl/ksiegar...3%B3rska/page/3


P.S. Możecie mi te przewodniki, podarować na urodziny. Z przyjemnością przyjmę.
 
 
Leszek Tatry 


Dołączył: 17 Lis 2014
Posty: 226
Wysłany: 2015-09-28, 19:22   

Na fali filmu "Everest" ukazuje się kolejna książka o tej górze. Tym razem nie o wydarzeniach przedstawionych w filmie ale o innym cudownym ocaleniu podobnym do tego jakie spotkało Becka Weathersa.
Lincoln Hall - "Wybraniec. Życie po śmierci na Evereście"
http://www.matras.pl/wybr...mpaign=produkty
_________________
"... Wspinanie kojarzy mi się nie tyle ze stawaniem na szczycie, co ze spoglądaniem na drugą stronę. Bo zawsze masz przed sobą nowe horyzonty, ku którym zmierzasz..." (Chris Bonington)

https://www.facebook.com/leszek.tatry
 
 
Dobromił 


Dołączył: 09 Lip 2013
Posty: 14355
Wysłany: 2015-10-14, 14:23   

Tępy dyszel napisał/a:
Sklep Podróżnika wydawnictwem własnym, wydał


http://lubimyczytac.pl/ks...ogia-tatrzanska
_________________
Decyzją administracji Dobromił otrzymał nagany :
- za obraźliwą formę wypowiedzi oraz ironizowanie na temat innych użytkowników forum
- za niecytowanie w postach wypowiedzi, do których się odnosi
- za relację przypisaną do niewłaściwego działu
 
 
Leszek Tatry 


Dołączył: 17 Lis 2014
Posty: 226
Wysłany: 2015-10-21, 17:03   

W końcu się doczekaliśmy :) Ukazało się wznowienie książki Anatolija Bukriejewa "Wspinaczka"
http://bonito.pl/k-1568133-wspinaczka
_________________
"... Wspinanie kojarzy mi się nie tyle ze stawaniem na szczycie, co ze spoglądaniem na drugą stronę. Bo zawsze masz przed sobą nowe horyzonty, ku którym zmierzasz..." (Chris Bonington)

https://www.facebook.com/leszek.tatry
Ostatnio zmieniony przez Leszek Tatry 2015-10-21, 17:12, w całości zmieniany 2 razy  
 
 
Leszek Tatry 


Dołączył: 17 Lis 2014
Posty: 226
Wysłany: 2016-01-14, 18:11   

21 stycznia polska premiera nowej książki Bernadette McDonald "Alpejscy wojownicy"
http://www.matras.pl/alpejscy-wojownicy,p,245978
_________________
"... Wspinanie kojarzy mi się nie tyle ze stawaniem na szczycie, co ze spoglądaniem na drugą stronę. Bo zawsze masz przed sobą nowe horyzonty, ku którym zmierzasz..." (Chris Bonington)

https://www.facebook.com/leszek.tatry
 
 
_Sokrates_ 


Wiek: 42
Dołączył: 06 Kwi 2015
Posty: 1602
Skąd: Białystok
Wysłany: 2016-01-15, 16:44   

Leszek Tatry napisał/a:
21 stycznia polska premiera nowej książki Bernadette McDonald "Alpejscy wojownicy"


Jak już ktoś kupi i przeczyta to poproszę o naskrobanie jakiejś recenzji :-o
_________________
Wiem, że nic nie wiem.
 
 
ziaro 


Wiek: 39
Dołączył: 13 Gru 2014
Posty: 390
Skąd: Bytom
Wysłany: 2016-01-16, 09:40   

No recenzje też z chęcią przeczytam bowiem u mnie z czytaniem książek to jak krew z nosa.
_________________
#ziaronaszlaku
 
 
_Sokrates_ 


Wiek: 42
Dołączył: 06 Kwi 2015
Posty: 1602
Skąd: Białystok
Wysłany: 2016-01-16, 12:43   

ziaro napisał/a:
u mnie z czytaniem książek to jak krew z nosa.


Proszę o recenzję z innych powodów :D
Z wielu stron dochodzą mnie słuchy, że tłumaczenia książek górskich wydawane przez Agorę stoją na bardzo niskim poziomie.
_________________
Wiem, że nic nie wiem.
 
 
Tatraman 

Dołączył: 05 Cze 2015
Posty: 355
Wysłany: 2016-01-16, 12:47   

Ja tam bym się przyjrzał poziomowi całej Agory :)
 
 
Basia Z. 


Dołączyła: 06 Wrz 2013
Posty: 3550
Skąd: Chorzów
Wysłany: 2016-01-16, 13:08   

_Sokrates_ napisał/a:
ziaro napisał/a:
u mnie z czytaniem książek to jak krew z nosa.


Proszę o recenzję z innych powodów :D
Z wielu stron dochodzą mnie słuchy, że tłumaczenia książek górskich wydawane przez Agorę stoją na bardzo niskim poziomie.


Bardziej to zależy od tłumacza niż od wydawnictwa.
Tej książki akurat nie znam i temat mnie raczej nie interesuje, ale zapytam męża, on kupuje wszystkie górskie książki.
_________________
http://www.pilot-przewodnik.org/
 
 
Tatraman 

Dołączył: 05 Cze 2015
Posty: 355
Wysłany: 2016-01-16, 13:17   

Jak wydawnictwo trzyma poziom, to nie pozwoli sobie na kiepskiego tłumacza ;)
 
 
Leszek Tatry 


Dołączył: 17 Lis 2014
Posty: 226
Wysłany: 2016-01-16, 14:31   

_Sokrates_ napisał/a:

Proszę o recenzję z innych powodów :D
Z wielu stron dochodzą mnie słuchy, że tłumaczenia książek górskich wydawane przez Agorę stoją na bardzo niskim poziomie.


To dotyczy tłumaczeń z włoskiego. Tłumaczka nie popisała się z przekładem " Prawa gór" i "Zew lodu". To zresztą ta sama osoba. Z angielskiego tłumaczone były "Ucieczka na szczyt" i "Annapurna. Góra kobiet i czytało się je bardzo dobrze.
_________________
"... Wspinanie kojarzy mi się nie tyle ze stawaniem na szczycie, co ze spoglądaniem na drugą stronę. Bo zawsze masz przed sobą nowe horyzonty, ku którym zmierzasz..." (Chris Bonington)

https://www.facebook.com/leszek.tatry
 
 
Basia Z. 


Dołączyła: 06 Wrz 2013
Posty: 3550
Skąd: Chorzów
Wysłany: 2016-01-16, 14:34   

Tatraman napisał/a:
Jak wydawnictwo trzyma poziom, to nie pozwoli sobie na kiepskiego tłumacza ;)


Powiem Ci tak, sama współpracuję z kilkoma (pięcioma lub sześcioma) wydawnictwami, akurat z "Agorą" nie. I wszystkie wydawnictwa tną koszty oszczędzając na redakcji, co mnie akurat (oraz mojego męża) wkurza niepomiernie.
Bo mimo, że swój własny tekst przeczytasz 18 razy to zawsze się tam znajdzie jakiś błąd stylistyczny.
Mój mąż się wkurzył, bo chociaż pisze mądrze i merytorycznie, ma w pisaniu tendencję do mieszania czasów, raz pisze w czasie przeszłym, raz teraźniejszym. To jest typowy błąd, jaki powinna wyłapać redakcja i poprawić. A nie poprawili. A my to widzimy, już po wydrukowaniu książki. I jest to może niezauważalne dla czytelnika, ale dla nas wkurzające.

Co do tłumaczenia, raz współpracowaliśmy z kolegą, który jest tłumaczem z języka włoskiego i tłumaczył książkę wspinaczkową dla wydawnictwa "Stapis". Tytułu już nie pamiętam, ale to było coś "dużego" i sporo potem o tym dyskutowano.
Kolega jest tłumaczem, ale nie zna się na wspinaniu, więc mój mąż, który zna włoski w stopniu podstawowym, ale na wspinaniu zna się zdecydowanie lepiej pomagał mu przetłumaczyć niektóre pojęcia (typu "jedynka", "jebadełko" itd.) stricte wspinaczkowe, które są trudne do przetłumaczenia, jeżeli ktoś nie zna "języka wspinaczkowego".

No i książka wyszła, a potem na forum "Wspinanie" ktoś ją zjechał (jedna osoba, reszcie się podobała) i kolega powiedział, ze nigdy już więcej tłumaczyć nie będzie. Moim zdaniem - szkoda, bo zrobił to dobrze, a recenzjami nie należy się zbytnio przejmować. Ale on już jest taki wrażliwy.
_________________
http://www.pilot-przewodnik.org/
 
 
_Sokrates_ 


Wiek: 42
Dołączył: 06 Kwi 2015
Posty: 1602
Skąd: Białystok
Wysłany: 2016-01-16, 21:13   

Leszek Tatry napisał/a:
To dotyczy tłumaczeń z włoskiego. Tłumaczka nie popisała się z przekładem " Prawa gór" i "Zew lodu". To zresztą ta sama osoba. Z angielskiego tłumaczone były "Ucieczka na szczyt" i "Annapurna. Góra kobiet i czytało się je bardzo dobrze.


Chodzi o "Annapurnę" i "Zew lodu" tak więc nie do końca chyba chodzi o tłumaczenie z włoskiego...

No ale ja się wypowiem dopiero jak przeczytam :-o
_________________
Wiem, że nic nie wiem.
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Copyright © 2013 by Góry bez granic | All rights reserved | Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group - forum anime